麦斯·米科尔森谈威尼斯新片

虹膜   2023-09-08 16:49:42

作者:Nancy Tartaglione


(相关资料图)

译者:易二三

校对:覃天

来源:Deadline(2023年9月1日)

十一年前,麦斯·米科尔森主演了尼科莱·阿尔赛执导的丹麦宫廷故事《皇室风流史》,该片是2012年最受好评的国际影片之一,并获得了奥斯卡最佳外语片的提名。

《皇室风流史》

现在,这对丹麦同胞再度携手,其新片《恶棍》入围了威尼斯主竞赛单元,木兰花影业早在剧本阶段就获得了该片在美国的发行权,此外,《恶棍》也进入了丹麦今年选送的奥斯卡最佳国际影片的候补名单。

米科尔森在片中饰演贫穷的士兵路德维格·卡伦,1755年,他带着一个看似不可能实现的目标——以国王的名义建立殖民地——征服了日德兰半岛恶劣、不适合人类居住的荒原。

但无情的国王弗雷德里克五世(西蒙·本尼杰格饰)在事成之后竭尽全力要赶走卡伦。卡伦没有被吓倒,他投身于一场不平等的战斗——不仅以自己的生命为赌注,还要为围绕着他周围的众多外来者负责。

《恶棍》

本周在威尼斯,再次自编自导的(与安德斯·托马斯·延森联合撰写剧本)阿尔赛告诉我,如果没有米科尔森,他就不会拍摄这部电影。他解释说,米科尔森是一位独一无二的演员,能够完美诠释出卡伦为人熟知的复杂经历。

此外,我幸运地采访到了阿尔赛和米科尔森两位主创,与他们讨论了这部影片的各种细节和他们之间的合作,以及他们从拍摄《皇室风流史》到《恶棍》的12年间在好莱坞的不同经历。

问:你们俩是怎么时隔多年又凑到一起拍摄《恶棍》的?

米科尔森 :我们从来没有疏远对方。

阿尔赛 :没错。我们在拍摄《皇室风流史》时有过很愉快的经历,后来也见过几次面,我们还有一个共同的朋友——安德斯·托马斯·延森,他是这部电影的联合编剧。我们一直保持着联系。

《恶棍》工作照

问:那么这部电影让你们再度合作的特别之处是什么呢?

阿尔赛 :大约三年前,我读到了艾达·耶森撰写的原著小说,当下我就觉得这是一个非常适合改编成电影的故事,同时,我也不想在没有麦斯的情况下拍摄这部电影。这部电影一直都是为他而准备的,我认为没有多少人能够诠释出这个角色所经历的复杂性。

实际上,在我们写剧本之前,我就和麦斯谈过了,我说,嘿,我们买下了一本书,准备翻拍,你想拍这部电影吗?他回答说:「当然,如果剧本好,我就演。」

问:所以如果麦斯不答应出演,你们就不会拍这部电影吗?

阿尔赛 :我是这样想的。我不想跟其他人拍。

米科尔森 :他一开始让我先去读读原著,我拒绝了,因为我知道书和剧本是完全不同的概念,我更愿意从想象中去构建。你总是可以回到书中去寻找一些灵感,但对我来说,最重要的是看他想讲的是什么故事。

《恶棍》

问:剧本相对原著的改动大吗?

阿尔赛 :有一些吧。我认为我们十分忠实于主题和人物,这是我们真正保留下来的东西。但在情节上,我们确实做了很多改动,因为这本书对自然和荒野的迷恋近乎托尔金的风格,不过我爱上它的部分原因就在于它用一章又一章的篇幅描述荒野上的花朵、自然和日常生活。

当然,我和安德斯想拍的电影类型——当然也是麦斯想拍的电影类型,并不是那种每个人都要走来走去好几个小时的艺术电影,也不是泰伦斯·马力克风格的电影,而是更贴近我内心的电影,有着更有驱动力的叙事和爱情桥段,但原著可能囊括了每个元素,我们从中精简了一些内容。

米科尔森 :但仍然还是很原始,尤其是在影片开始的时候。要知道,观察着一个遭受恶劣天气的人,他的变化是非常微妙的。所以这真的很原始,也是故事的美妙之处。

问:说到恶劣天气,拍摄的情况也是同样残酷吗?

米科尔森 :我们准备了一些可以去避难的地方,但恶劣天气在某种程度上是影片的主角,所以它的存在对每个人来说都是一个巨大的帮助,它会让你真正感觉自己在外面与狂风搏斗了十几个小时——冷酷,无情。

当然,知道我们至少还能吃点东西,但当时的人并没有东西吃,算是能聊以慰藉。

问:这部电影的制作好像非常快……

阿尔赛 :这部电影的制作速度很快,我们几乎是边写剧本边筹资。我想前前后后大概一共花了两年半的时间,相对于这部电影的规模来说,这已经是相当快的速度了。

问:麦斯,你是怎么抽出时间来的?

米科尔森 :我其实并没有那么忙,虽然可能看起来很忙。我有几部电影很受关注,但并不总是这样——有些演员的工作量是我的两倍,而有些电影可能被忽视了。当我完成一部作品时,我往往会休息三四个月。我一直都是这样,所以这次也不例外。

问:距离你们合作《皇室风流史》已经过去十一年了。在此期间,尼科莱,你在美国拍摄了《黑暗塔》。麦斯,你参与了很多大制作的IP电影,并继续在美国、丹麦或其他欧洲国家辗转工作。现在拍摄一部丹麦历史题材的影片对你们两人来说有什么特别的意义吗?

阿尔赛 :我和麦斯的情况截然不同。对我来说,在大制片厂工作的经历并不愉快。这与在欧洲很不同,在这里,作为导演的视野和你的电影是最重要的。而在美国,至少在那种大制片厂的体系中,那是他们的电影,不是你的。你只是一个雇工,这对我来说有时并不是愉快的经历。我不想再拍那样的电影了。

能够回到家乡,拍摄一部纯粹属于我的电影真的是很棒的事情,其中有着我的激情、我的视野、我的主题、我喜欢的角色和我喜欢的演员。但对于麦斯来说,这显然只是选择的问题,他可以拍任何想拍的电影……

《恶棍》工作照

米科尔森 :并不尽然,但有一个很大的区别,那就是当他们喜欢一个演员时,比方说,他们可能会想让你使用不同的口音——你能说美式口音吗?英式口音呢?然后他们会说,啊,我其实都不介意,你现在的口音也不错。

总而言之,他们喜欢的就是他们想用的。他们对外国导演大概也是这种态度。但当外国导演踏上这片土地的那一刻,他们就会说:「我们很喜欢,这部电影太特别了,你能不能拍得更像某某导演?」当电影的成本达到一定高度,就会出现这种情况。

阿尔赛 :我当然随时都愿意在美国拍摄独立电影,但大制片厂的电影我可能会避而远之。每个去美国拍片的丹麦导演回到家都会大叫:「天哪,那都是什么?发生了什么事?我的天赋哪去了?」

米科尔森 :我们不太习惯,对吧……这是截然不同的体验。

《恶棍》

问:就这部影片而言,你们没有受到目前好莱坞罢工的影响,因为它是在丹麦制作的,而你们在美国的发行商是一家独立制片公司?

米科尔森 :没错,我们很幸运,而在美国的发行是根据临时规则进行的,所以我们也非常感激,也很高兴这部电影能在美国发行。当然,有些行业的问题必须得到解决,我们对此表示支持。

问:麦斯,让你回到丹麦拍电影有什么特别的原因吗?我猜你们俩的合作肯定是其中之一……

米科尔森 :是的。我的意思是,上次的合作经历很愉快,十年的等待是漫长的,但最终我们还是又走到了一起,所以这绝对是我回去的原因之一。

除此之外,还有一个我非常喜欢的故事。这也是一个很重要的原因。这部电影有我的朋友,有我喜欢的故事,有我的语言,所以我很高兴能回家。

问:角色也很棒。他的确有时不太讨人喜欢,不过也没有国王那么过分。

米科尔森 :(笑)当然,这是我的优势。我们非常清楚。理论上,我们清楚地知道他逐渐打开生活的最基本步骤,以及这些步骤应该在什么时候发生。很明显,在赋予了他一以贯之的能量、固执之后,我们开始紧张了——一开始我们想,要不要让他多一点爱心或温暖?

后来我们意识到,我们需要退回来说:「不,要相信我们已经达成的共识,以至于最终云开雾散的那个微笑会达成理想的效果。」否则,如果我们一直犹疑,就不会有同样的效果。有时我也确实会想,「我被这家伙烦死了。」

问:你们俩以及与你们合作过的一些同胞以前曾跟我表露过,丹麦的电影人都十分亲密无间。

米科尔森 :我们的确如此,但这个社群正在成长。新一代人正在崛起,他们倾向于与自己的同代人合作,当然也理应如此。但这个社群仍然很小,这很好。

这对我们来说是一件很有趣的事情,因为我认识所有人,但看到他们是如何互相照顾、互相反馈,即使交流的是一些他们永远不会拍摄的电影,这种合作精神也是非常了不起的。